MLC-01 : un traducteur de poche en temps réel pour le tournage.
Le fabricant Tchèque SpeakEazy propose un traducteur portable : le MLC-01 (multi-lingual-converter). Il est capable de traduire un signal audio en deux langues et ... en temps réel. Une petite révolution pour le tournage : plus besoin de traducteur pour une scène tournée en deux langues ou pour un interview en documentaire !
Une seule entrée XLR pour le signal audio : grâce à l'IA le boitier sépare automatiquement les langues (jusqu'à deux pour l'instant), les traduit avec une latence de seulement 4ms, et les sort sur deux prises XLR/TRS les traductions séparément.
Il ne reste plus qu'à envoyer le signal aux oreillettes de nos comédiens ou aux "interviewés" pour le documentaire
La traduction en tournage n'aura jamais été aussi simple avec ce petit boitier dont l'autonomie est annoncée pour 42 heures sur une sa batterie interne.
Limité à 4 langues pour l'instant : anglais, allemand, espagnol et français (ouf!) et annoncé à seulement 359€.
A tester vite !
plus d'infos sur la démo du fabricant : https://youtu.be/zHzC_dyOZeY
;-)
La MPSE interdit l’usage de l’IA générative aux Golden Reel Awards
En prévision de la prochaine édition des Golden Reel Awards, la Motion Picture Sound Editors...
17 juin : Présentation technologie Sennheiser WMAS
Le 17 juin, Sennheiser présentera pour l'AFSI la nouvelle technologie de transmission WMAS.WMAS,...
Démarrage des tournages "Mixeuses"
Le premier tournage pour le documentaire AFSI sur les mixeuses a débuté ce samedi 24 mai. 5...
Les événements Green de Cannes
Vous êtes à Cannes pour présenter votre dernier film, et entre plages et avant-premières, vous...
Présence de l'AFSI au salon "Onde Sonore" à Montpellier
Samedi 12 avril, en l’hôtel de Girard dans le centre historique de Montpellier, nous avons été...
Femmes du Son x CST
Chaque année lors du Festival de Cannes, le Prix de la Jeune Technicienne de Cinéma organisé par...